Friday 19 February 2021

Misanalysing Textual Reference And Confusing It With Ideational Denotation

Martin & Rose (2007: 305-6):
Where cultural difference comes into play, contracted realisation can be particularly excluding. We can take a moment to resolve the exophoric reference in Lingiari’s speech:
But this simply introduces a pulse of homophoric reference that many (but not all) Australians and few others can resolve.


Blogger Comments:

[1] To be clear, using SFL Theory, the exophoric reference items in this extract are the demonstratives:

  • the (important white men)
  • this (land)
  • here (Wattle Creek)
and the endophoric reference items are:
  • they (anaphoric to the important white men)
  • it (anaphoric to this land)
  • it (anaphoric to this land)
  • the (anaphoric to the important white men)
  • it (anaphoric to this land)
  • the (cataphoric to us Aboriginals all around here)
That is, neither important white men nor us nor land nor today are textual references.

[2] To be clear, the concern with these glosses is 'reference' in the sense of ideational denotation, not reference in the textual sense. As previously demonstrated, this basic confusion permeates and undermines Martin's IDENTIFICATION, his textual system of his discourse semantic stratum.

No comments:

Post a Comment